"entre el texto y el mirar está la distancia entre el cuerpo y lo inhóspito, el distanciamiento hendido, elevando al lector al silencio donde se clavan señales intangibles..." Luís Serguilha
jueves, 19 de diciembre de 2013
domingo, 15 de diciembre de 2013
Poema -edad
la edad,
una esfera que
traza
su órbita de arena
sobre un camino
de viento
una esfera que
traza
su órbita de arena
sobre un camino
de viento
la voz del
que clama
compasión,
compasión
desde
los tibios
pozos del origen
del río
en que
vivimos
martes, 10 de diciembre de 2013
poema -el muro
faltan
palabras
crece
salvajemente el silencio de Dios
un agujero un
vientre con insectos
-un muro
no hay
respuesta
se deslizan los gestos desarmados
se tensa la
memoria
para tejer el grito
para tejer el grito
lunes, 18 de noviembre de 2013
me paro
el ojo se dirige al agujero del tronco
el ojo se dirige al agujero del tronco
en su
vacuidad unos pequeños brotes/
esas
palabras brotes/
las palabras
sembradas sin semilla y sin mano/
y aunque
nada importa raíz membrana hueso
todo sirve
y aunque
nada escoge el miedo la floresta el hablante
todo queda
en el vientre/en el hueco/
ese lugar
maravilloso
arteria fluvial /tristeza láctea
arteria fluvial /tristeza láctea
donde crecen
las cosas
que son
ciertas
miércoles, 23 de octubre de 2013
cinco maneras de acercarse a un arce
1.
entre la mirada y la montaña,
entre la mirada y la montaña,
no veis como
sangran los arces
bajo esa
sombra?
2.
la voz del pájaro que no fue engendrado
la voz del pájaro que no fue engendrado
el viento se lamenta
silbido entre las ramas
silbido entre las ramas
3.
tengo varias formas de abordar el poema en otoño
tengo varias formas de abordar el poema en otoño
o bien por arriba
desde las danzas que los arces ejecutan sobre el cielo
o bien por
abajo
desde los silencios que los arces depositan sobre el agua
4.
la mañana es
un lienzo en blanco
la mañana es
un lienzo en blanco
en el que los arces intentan ideogramas
-éste es su definitivo
5.
a veces pienso a gritos
a veces pienso a gritos
las cosas que un
arce susurra siempre
viernes, 27 de septiembre de 2013
ALEJANDRA
(Para
acercarse a ella
primero se lavó las manos)
Pasaba el
brazo derecho
por detrás
de su cuello
mientras sus
dos brazos
lasostienensobrelapodredumbre
escucho
el ritmo
delas
respiraciones
chocar
contra cada
mañana extinta;
sobre la
minúscula estatura
una
aliteración, un aleteo,
un repostaje
pienso en las migraciones de las garzas
y en las
fluctuaciones de las corrientes de aire
está en su
naturaleza
escuchar los relámpagos
sobre el
verde fulgor de la memoria
por encima de las montañas plateadas
donde el
cuerpo también desaparece
y se hunden
los nombres
y los
hombres
volando,
en un
coito de aire, penetrando
el plumaje
quebrado del pensamiento, clavándose
en la carne, hasta su tormenta interior
recorrer la
jaula de Alejandra;
recorrer con
tu cuerpo
sus entonaciones
(poema mío, inédito)
miércoles, 25 de septiembre de 2013
HOMENAJE A ALEJANDRA PIZARNIK EN LOS 41 AÑOS DE SU MUERTE
a Raúl Gustavo Aguirre
Esta manía de saberme ángel,
sin edad,
sin muerte en qué vivirme,
sin piedad por mi nombre
ni por mis huesos que lloran vagando.
¿Y quién no tiene un amor?
¿Y quién no goza entre amapolas?
¿Y quién no posee un fuego, una muerte,
un miedo, algo horrible,
aunque fuere con plumas
aunque fuere con sonrisas?
Siniestro delirio amar una sombra.
La sombra no muere.
Y mi amor
sólo abraza a lo que fluye
como lava del infierno:
una logia callada,
fantasmas en dulce erección,
sacerdotes de espuma,
y sobre todo ángeles,
ángeles bellos como cuchillos
que se elevan en la noche
y devastan la esperanza.
Desde hoy, 25 de Septiembre, al cumplirse 41 años desde la muerte de Alejandra Pizarnik se puede ver y descargar libremente la película sobre su vida y su obra. "Alejandra", dirigida y producida por Virna Molina y Ernesto Ardito, es la versión cinematográfica de la serie realizada por los mismos autores para canal Encuentro en 2011.
Está disponible en SD, HD, en español o con subtítulos en inglés.
"Alejandra", es la adaptación cinematográfica de la serie "Memoria Iluminada Alejandra Pizarnik", realizada por Virna y Ernesto para canal Encuentro. Con un lenguaje intimista, la película narra la vida de la poeta desde los principales conflictos que fueron dejando una profunda marca en su obra y bajo el contexto de ruptura vanguardista de los años 60’ y 70’.
Sus diarios personales, sus cartas, sus poemas, el relato de sus amigos y familiares; son la herramienta que arrojan pistas sobre el misterioso camino que la llevó a su autodestrucción.
Hoy, luego de su muerte y tras ser censurada por la dictadura, fue redescubierta por las nuevas generaciones, quienes la convirtieron en un mito, siendo la poeta argentina más leída.
El film incluye testimonios de Myriam Pizarnik, Cristina Piña, Ivonne Bordelois, Roberto Yahni, Antonio Requeni, Fernando Noy y Mariana Enriquez.
Como homenaje, compartimos el enlace a la película completa en HD.
http://vimeo.com/75075827
lunes, 23 de septiembre de 2013
fragmento de - el vuelo de la garza-
(...)
y se abrazó a su sombra;
sujétame en
tus brazos -dijo-
como en un antiguo rito
en el que las figuras
bailan
entrelazadas
sobre un
tablero de ajedrez
miércoles, 18 de septiembre de 2013
Abdicación
dice la
escribidora que hay una fisura/
que el
líquido amniótico se escurre/
y ni la piel
ni la lana lo contienen/
dice que la
leche se hizo cuajo/
dice que no
tiene pezones/
dice que
apenas se sostiene/
la
esperanza/
porque
porque
un día
llovió
y la lluvia le cosió los ojos
-a los charcos
domingo, 15 de septiembre de 2013
Sicología de la composición
Sicología de
la composición
(Joao Cabral de Melo Neto)
traducción mía
Salgo de mi poema
como quien se lava las manos.
Algunas conchas
(que el sol de la atención
cristalizó), se transforman,
alguna palabra
que desabroché
como a un pájaro
tal vez alguna
palabra
de esas (o pájaro) recuerde
cóncava, el cuerpo del gesto
extinto que el aire ya rellenó
tal vez como la camisa vacía,
que desnuda
2
Esta hoja blanca
me proscribe al sueño
me incita al verso
nítido y preciso
yo me refugio
en esta playa pura
donde nada existe
donde la noche se asienta
como no hay noche
cesa toda fuente
como no hay fuente
cesa toda fuga
como no hay fuga
nada recuerda el fluir
de mi tiempo, al viento
en el que sopla el tiempo
3
En este papel
puede tu sal
tonarse ceniza
puede el limón
tornarse piedra
el sol de la piel
el trigo del cuerpo
tornarse ceniza
(teme por eso,
el joven mañana
sobre las flores
de la víspera)
En este papel
pronto se marchitan las violetas
tibias flores morales;
todas las fluidas flores
de la prisa
todas las húmedas
flores del sueño
(Espera por eso,
que el joven mañana
te vendrá a revelar
las flores de la víspera)
4
El poema, con sus
caballos
quiere explotar
tu tiempo claro;
rompiendo
su blanco hilo, su cimiento
mudo y fresco
(el descuido quedará abierto
de par en par
un sueño pasó,
dejando pelusa
luego arbores instantáneas
coagulando la pereza
5
Vivo con ciertas palabras
abejas domésticas
del día abierto
(blanco para-sol)
esos lúcidos husos
retiran el hilo de miel
(del día que abre
también como flor)
que en la noche
(pozo donde va a
caer la aérea flor)
persistirá: dorado
sabor, y ácido
contra el azúcar
de la podredumbre
de la podredumbre
6
No la forma encontrada
como una concha perdida
en la arena suelta
como cabellos
No la forma obtenida
en trance santo o raro,
tiro a las liebres de vidrio
de lo invisible
Mas la forma alcanzada
como la punta del ovillo
que la atención
lenta desenreda,
Araña, como lo más extremo
de ese hilo frágil
que se rompe
al peso, siempre, de las
manos enormes
7
El mineral, el papel
donde escribir
el verso. El verso
que es posible
no hacer
Son minerales
las flores y las
plantas,
las frutas, los bichos,
cuando su estado es de palabra
Es mineral
la línea de horizonte
nuestros nombres, esas cosas
hechas de palabras
es mineral, al fin,
cualquier libro;
que es mineral la
palabra
escrita, la fría naturaleza
de la palabra escrita
8
Cultiva el desierto
como un manzanal en reserva
(el árbol destila la
tierra
gota a gota;
la tierra llena,
dejó caer el fruto¡
En cuanto
a la orden de otro huerto
la atención destila
palabras maduras)
Cultivar el desierto
como un manzanal a la inversa
entonces, nada más se
destila; se evapora
donde había manzanas
queda una hambruna
donde había palabra
(potros o toros contenidos)
queda la grave forma
del vacío
lunes, 9 de septiembre de 2013
Valimir Khlebnikov poeta ruso 1885-1922
fué miembro del llamado futurismo ruso, destaca su poesía fonética y transmental.
aquí os dejo un poema suyo traducido por mí.
espero que os guste
OSCURIDAD
Cuando no puedo soportar el tedio
salgo al sol en disparada
igual, revoloteando por el éter
la virtud y el vicio mezclados.
Muero, yo muero,
la sangre escurre a cántaros
en mi pecho armadura.
caigo en mí- y de nuevo
sólo observo la guerra en tu mirada
fué miembro del llamado futurismo ruso, destaca su poesía fonética y transmental.
aquí os dejo un poema suyo traducido por mí.
espero que os guste
OSCURIDAD
Cuando no puedo soportar el tedio
salgo al sol en disparada
igual, revoloteando por el éter
la virtud y el vicio mezclados.
Muero, yo muero,
la sangre escurre a cántaros
en mi pecho armadura.
caigo en mí- y de nuevo
sólo observo la guerra en tu mirada
viernes, 30 de agosto de 2013
Pero es la palabra
pero es la palabra
que vuelve el azul de la
llama en verso azul
de modo que la llama y el verso no son
sustancias distintas
sino distintas formas de la misma sustancia;
es decir, rescoldos
de lo que es realmente
de lo que es realmente
lunes, 22 de julio de 2013
5.
perseguirlo
es perseguir su vacío
yo no sé de vacíos
sólo de
lospájarosfabricadosdepobreza
sé de ramas quebradas
por la oscuridad
de la axila
y del calambre silente
donde regresar al origen
es encontrarte con la palabra
que no dijiste
(axila: cicatriz )
(calambre: mordedura del miedo más
la acacia en flor)
miércoles, 17 de julio de 2013
viernes, 12 de julio de 2013
sobre el fuego -encima de-
la que yace sobre el fuego
qué helada, qué blanca
(...)
(...)
3. feé el espíritu
quemar no como tú quemas
con la lengua erecta el cuerpo
de las madres
(desde el principio)
sino blanco y helado
atrapado en la sal
el misterio incendiado (hasta lo oscuro)
más la desintegración (hasta los tuétanos)
martes, 9 de julio de 2013
2 (...)
no en un más allá
a veces sólo el vuelo lila de un pájaro hacia el interior
hortensias
aprehender ese olor
ese olor humanamente cálido, ese olor aprendido y amargo
desde la boca a la flor un solo paso
unsolopasoinevitable (…)
en qué lugar se ha convertido en canto?
miércoles, 3 de julio de 2013
vislumbraciones
1.
es la quietud, es el olvido,
es esa hierba que te crece hacia dentro, esa hierba que te come los ojos;
es esa sed ya sin sed, son
los gusanos que acampan en un pecho donde ya no hay nadie,
es la sequedad de los
espejos, es la ceniza,
es la voz rota de alguien
que grita
quién anda ahí?
viernes, 14 de junio de 2013
Marea Negra
Las aguas vagabundas vomitan los tendones, los huesos angustiados, la lengua de alabastro, las cuentas minerales,
los peces doloridos, no obstante silenciosos;
dentro de mi pecho hace frío, hace vacío, hace pánico,
anidan las algas en la tundra del sueño,
anidan las algas en la tundra del sueño,
en sus rostros una luz pagana, un halo mortecino de lirismo -sublime no obstante-
rigor mortis-
lunes, 29 de abril de 2013
Una carrera de fondo
El corredor de fondo vivía en mis ojos
como la retama en invierno
o la luz entre las zarzas
o los ojos blancos de mi madre;
o la luz entre las zarzas
o los ojos blancos de mi madre;
Porque cogí el fruto de la
vida
y comí de él,
y comí de él,
y conocí el calor y el olor
de muchas madrugadas
vivía en mis ojos
No era ni alto ni bajo ni
joven ni viejo
pero
dios mío, qué piernas
ahora
-porque abrí la puerta-
la niebla entra a veces
pero se disipa rápido
-porque abrí la puerta-
la niebla entra a veces
pero se disipa rápido
miércoles, 24 de abril de 2013
En el estanque
(no sabe
nadie dónde acecha
sólo la blandura del agua
rozada apenas por la mano de dios)
un reguero azul
- un pájaro-
una verdad arrojada por alguien,
hacia la claridad y el
estremecimiento;
luego llegaron
las primeras luces y los insectos
como si fueran las manos
de todas las personas que me
amaron
jueves, 18 de abril de 2013
El tarro de cristal
Aquella noche era:
un tarro de cristal repleto de luciérnagas
una de ellas -enorme-
con dos pares de alas como
las mariposas
tenía un punto
negro a modo de ojo
(como las plumas de los
pavos reales)
que movía como si fuera un abanico
no nos miraba;
pero nosotros con nuestro
ego de amantes
nos sentíamos el centro
de todas sus bondades
más
bien
era
como una geisha
que con
movimientos lentos y envolventes
maquillaba
de blanco
la
cara oscura del silencio
y
ponía en sus labios el lenguaje rojo
de
los sabios
pero
no nos miraba,
no.
Definitivamente
le éramos indiferentes
Suscribirse a:
Entradas (Atom)